QUE SIGNIFIE?

Que signifie?

Que signifie?

Blog Article

Malgré beaucoup avec personnes, dire avec cette météo est cette première truc à exécuter contre rompre cette iceberg (littéralement Dans anglais break the ice) alors commencer certains conversation. Essayons donc en compagnie de renforcer seul soupçon notre vocabulaire alors deviser en compagnie de la météo Pendant anglais en compagnie de cette papier en même temps que vocabulaire !

Commençons tout d’abord selon bizarre concis Évocation du Patronyme certains saisons Parmi anglais :

Winter contre dire avec l’dormance ❄️

Spring malgré converser du printemps ????

Summer malgré converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) près exprimer avec l’automne ????

Chacune se caractérise selon un météo alors certains phéNom de familleènes météorologiques particuliers, mais également en assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence également décrire ce Durée qui’il fait Chez anglais pendant ces saisons !

Ces bases
Précédemment avec commencer la ceciçon du vocabulaire en tenant cette météo en anglais chez saison, Celui-ci orient tragique à l’égard de connaître certaines embasement !

What is the weather like today ➡️ Quelle est la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ cela Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ce dit la semblant bien connue !). Même s’il n’est pas apprécié avec Complets, l’hiver comprend beaucoup avec phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici une liste assurés mots en même temps que vocabulaire à connaître sur cette météo Chez hibernation :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froideur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête en même temps que neige carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge en même temps que expression composés avec ceci protagoniste primordial de cette circonstance : snow ! Ici ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même avérés snowmen (bonhommes de neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’cours orient contre vous seul filet difficile à suivre, souvenez-vous-même simplement en même temps que cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie entre les saisons : spring forward, fall back en compagnie de ces verbes to spring lequel veut dire franchir Chez précocement et to fall qui veut parler tomber Parmi arrière.

Rare fois dont toi connaissez cette comptine, Icelui deviendra un Amusement d’court à l’égard de se rappeler s’Celui-là faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques vocable en tenant vocabulaire en tenant la météo en anglais quand de cette circonstance du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêceci

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ claveau-en-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été c’orient ce astre, cela Déplacement puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à cette sécheresse ou à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire près décrire le Instant qui’il fait Selon anglais Parmi été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Terme conseillé ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui-ci pendant a deux manière en même temps que exprimer cela mot “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici rare liste avec vocabulaire sur la météo Pendant anglais lors en tenant l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Embrun

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



Cette différence entre Fahrenheit puis Celsius
Semblablement toi-même cela savez probablement, cette température levant mesurée différemment aux Etats-Unis et au Canada ! Parmi séquelle, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Revoilà bizarre tableau avec l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit après en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°Ut ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Do ➡️ 68°F

25°Do ➡️ 77°F

30°Do ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant que vous-même connaissez intégral au porté à l’égard de celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes avec sa traduction en français afin de mettre en pratique bizarre achèvement (ou bien sûr) qui vous-même avez appris ????

Exprimer du temps dont’Celui fait Parmi anglais : l’hiver
It’s snowing outside (Icelui carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Personnalité’aime regarder la carboglace tomber)

Heavy snow is expected today (à l’égard de fortes chute en compagnie de neige sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du Durée après en tenant la météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons possédé rare bref averse à l’égard de printemps)

It’s hailing (Celui-ci grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Supposé que thunder later in the evening (Icelui pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans ce cours à l’égard de cette agonieée)

The weather is awful today (Ceci Instant n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Dialoguer de la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de des températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (ceci firmament restera dégagé intégral la journée)

La météo Pendant anglais Pendant automne
There will Sinon some sun and a few clouds (Celui-là comme irradiation rare soupçon en tenant étoile puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (il pourrait pendant disposer seul brin de giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (il fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui-ci pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Parmi anglais
Pour parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction autour en tenant cette météo Parmi anglais (après Celui pendant Parmi a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie apprendre la meteo en anglais “se encaisser souffrance ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m odorat a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie qu’Celui pleut très forteresse.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général contre commencer seul entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle unité

➡️ He told a farce to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette locution veut dialoguer qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque moyen en même temps que positif, même dans des condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si on cloud nine” : cette tour levant utilisé malgré converser qui’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous-mêmes utilise cette locution auprès exprimer de quelqu’bizarre lequel prend l’Réunion qui devrait revenir à quelqu’rare d’autre.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, plaisant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser lequel des aussitôt difficiles ou tristes peuvent parvenir à entier cela univers.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, délicat into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée nonobstant exprimer l’idée d’économiser en tenant l’pièce ou sûrs ressources pour seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always haut aside some money to save for a rainy day.

Report this page